По ту сторону добра и зла
Прендисловие
Отдел первый: О предрассутках философов
Отдел второй: Свободный ум
Отдел третий: Сущность религиозности
Отдел четвертый: Афоризмы и интермедии
Отдел пятый: К естественной истории морали
Отдел шестой: Мы ученые
Отдел седьмой: Наши добродетели
Отдел восьмой: Народы и отечества
Отдел девятый: Что аристократично?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Отдел девятый: Что аристократично?
257
Всякое возвышение типа "человек" было до сих пор - и будет всегда -
делом аристократического общества, как общества, которое верит в длинную
лестницу рангов и в разноценность людей и которому в некотором смысле нужно
рабство. Без пафоса дистанции, порождаемого воплощенным различием сословий,
постоянной привычкой господствующей касты смотреть испытующе и свысока на
подданных, служащих ей орудием, и столь же постоянным упражнением ее в
повиновении и повелевании, в порабощении и умении держать подчиненных на
почтительном расстоянии, совершенно не мог бы иметь места другой, более
таинственный пафос - стремление к увеличению дистанции в самой душе,
достижение все более возвышенных, более редких, более отдаленных, более
напряженных и широких состояний, словом, не могло бы иметь места именно
возвышение типа "человек", продолжающееся "самопреодоление человека", - если
употреблять моральную формулу в сверхморальном смысле. Конечно, не следует
поддаваться гуманитарным обманам насчет истории возникновения
аристократического общества (т. е. предусловия этого возвышения типа
"человек" - ): истина сурова. Не будем же щадить себя и скажем прямо, как
начиналась до сих пор всякая высшая культура на земле! Люди, еще
естественные по натуре, варвары в самом ужасном смысле слова, хищные люди,
обладающие еще не надломленной силой воли и жаждой власти, бросались на
более слабые, более благонравные, более миролюбивые расы, быть может
занимавшиеся торговлей или скотоводством, или на старые, одряхлевшие
культуры, в которых блестящим фейерверком остроумия и порчи сгорали остатки
жизненной силы. Каста знатных была вначале всегда кастой варваров:
превосходство ее заключалось прежде всего не в физической силе, а в
душевной, - это были более цельные люди (что на всякой ступени развития
означает также и "более цельные звери" - ).
258
Коррупция, как выражение того, что внутреннему миру инстинктов грозит
анархия и что потрясен основной строй аффектов, называемый "жизнью", -
коррупция, в зависимости от склада жизни, при котором она проявляется,
представляет собою нечто в корне различное. Если, например, аристократия,
как это было во Франции в начале революции, с каким-то возвышенным
отвращением отрекается от своих привилегий и приносит сама себя в жертву
распущенности своего морального чувства, то это коррупция: это был
собственно лишь заключительный акт той длившейся века коррупции, в силу
которой она шаг за шагом уступала свои права на господство и принизилась до
функции королевской власти (а в конце концов даже до ее наряда и украшения).
Но в хорошей и здоровой аристократии существенно то, что она чувствует себя
не функцией (всё равно, королевской власти или общества), а смыслом и высшим
оправданием существующего строя - что она поэтому со спокойной совестью
принимает жертвы огромного количества людей, которые должны быть подавлены и
принижены ради неё до степени людей неполных, до степени рабов и орудий. Её
основная вера должна заключаться именно в том, что общество имеет право на
существование не для общества, а лишь как фундамент и помост, могущий
служить подножием некоему виду избранных существ для выполнения их высшей
задачи и вообще для высшего бытия: ее можно сравнить с теми стремящимися к
солнцу вьющимися растениями на Яве, - их называют Sipo Matador, которые
охватывают своими ветвями ствол дуба до тех пор, пока не вознесутся высоко
над ним, и тогда, опираясь на него, вволю распускают свою крону и выставляют
напоказ свое счастье. -
259
Взаимно воздерживаться от оскорблений, от насилия и эксплуатации,
соразмерять свою волю с волею другого - это можно считать в известном грубом
смысле добронравием среди индивидуумов, если даны нужные для этого условия
(именно, их фактическое сходство по силам и достоинствам и принадлежность к
одной корпорации). Но как только мы попробуем взять этот принцип в более
широком смысле и по возможности даже сделать его основным принципом